Forging a Nation with Transnational Science: Knowledge Production on Chinese Terms, 1880–1960

AHA Session 144
History of Science Society 1
Saturday, January 7, 2023: 8:30 AM-10:00 AM
Washington Room A (Loews Philadelphia Hotel, 3rd Floor)
Chair:
Ruth Rogaski, Vanderbilt University

Session Abstract

China, from the late nineteenth to the mid-twentieth century, faced an existential crisis, which arose from political positioning against the ever-growing imperial presence and its epistemological hegemony. While many Chinese intellectuals shared the anxiety about the survival of China as a modern nation-state, the emergent scientific community, in addition, faced the question of how to participate in a globalizing exchange of research and ideas. In particular, our panel explores how scientists from the fields of hydrography, entomology, chemistry, and paleontology negotiated the intermingling of science and nationalism to produce scientific nomenclature, professional communities, and national identity in a transnational context.

Our panel, “Forging a Nation with Transnational Science: Knowledge Production on Chinese Terms, 1880-1960,” consists of four presentations: Rachel Wallner investigates how Chinese translations of British hydrographical texts bolstered Qing geopolitical authority at sea. Guangshuo Yang explains how entomologists and officials manipulated translation in their campaigns to change popular perceptions about insects. J.J.R Strange explores how Organic Chemistry nomenclature developed in China during the first twenty years of the twentieth century, through the lens of four translators’ personal experience as a method to expand on the political stakes for the burgeoning Republican government. Aijie Shi considers the knowledge-making of living fossils to be the national symbol of Republican China by connecting the forming Chinese nation onto the track of evolutionary narratives with an emphasis on stability through the elaboration of science. All presentations are based on case studies about translation, standardization, and epistemological shifts in modern Chinese scientific traditions. In this way, our panel explores how the language, categories, and systematic conventions of science were sites of politically complex processes from the late Qing through the Republican era. Our papers address the nonlinear development of science, the transnational circulation of ideas, the re-appropriation of science for local needs, and integration with existing epistemological traditions. Taken together, these papers reveal the intimate relationship between shifting epistemic authority on one hand and the cultural-political dynamics of state formation on the other. Ultimately, that relationship empowered Chinese scientists to come to terms with Chinese nationalism in a global world.

See more of: AHA Sessions